17.4 単語登録
Emacs で利用しているかな漢字変換システムである Wnn7 は一度変換した文字は極力覚えるようになっていますが、もとから辞書に載っていないような固有名詞などは変換できません。その場合は単語登録をすることで次回から簡単に変換候補にあがるようにできます。
Emacs を使った単語登録
以下に「中山広洋」(なかやまひろみ) [1] という人名を例にとり、Emacs に用意されている単語盗録機能について説明します。まず「なかやまひろみ」と入力して変換してみました。
「中山」は問題なく変換されたのですが、やはり「ひろみ」の読みに対して「広洋」は候補としてあがってきません。仕方ありませんので「広」だけ先に変換し、あとは「よう」とタイプして「洋」に変換することにします。
正しく「広洋」と入力できた所で、この「広洋」を「ひろみ」の読みで単語登録することにします。以下の図のように、まず登録したい単語を選択します。
選択の要領はコピー・ペーストの文字列選択と同じです。
まずカーソルを「広」の字まで移動させたところで、C-Space (Control キーを押しながら Space キーを押す)でマークをします。続いてカーソルを「洋」の後まで移動させます。マウスで「広洋」をドラッグして選択しても構いません。
この状態で M-x wnn7-toroku-region としてください。(Escape キーを押してから x キーを押し、wnn7-toroku-region とタイプしてから Enter です。)
Enter キーを押すと下図のように、画面最下行に登録用のメッセージが表示されます。
もしこうならず、「The mark is not active now」といったメッセージが表示された場合は、登録単語の選択に失敗しています。やり直して下さい。もしこの時点で希望と異なる単語が登録されようとしていた場合(つまりは選択範囲を間違えたのでしょうが)は、C-g で作業を中断できます。
続いて「ひろみ」と読みがなを入力します。このじてんでは既にローマ字入力モードになっていますので、単に「hiromi」とタイプすればいいでしょう。Enter を押すと、下図のようになります。
ここでは登録する辞書の種類を尋ねています。0. の 「 ud 」(user dictionary) をカーソルキーで選択して、Enter キーを押して下さい。
次は品詞を尋ねています。今回は固有名詞ですので 1. の「固有名詞」をカーソルキーで選択して、Enter です。
続いて更に細かく尋ねています。0. の「人名」をカーソルキーで選択して、Enter です。これで「広洋」が読みを「ひろみ」として登録されました。
試みに「なかやまひろみ」とタイプして変換してみました。
今まではなかった変換候補である「広洋」が二番目に現れています。